• Страница 4 из 5
  • «
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • »
Форум » Общение » Помощь » Помогите перевести (Мы вам поможем!)
Помогите перевести
TsubasaДата: Четверг, 25.10.2012, 01:03 | Сообщение # 46
Wheel of Fortune
Сообщений: 314
[ 28 ]
Статус: Offline
Tori, спасибо)
Второй нашла
 
TsubasaДата: Вторник, 20.11.2012, 17:07 | Сообщение # 47
Wheel of Fortune
Сообщений: 314
[ 28 ]
Статус: Offline
Помогите, товарищи японисты, перевести последний фрейм
 
CHERRYДата: Среда, 21.11.2012, 10:57 | Сообщение # 48
Философ
Сообщений: 263
[ 44 ]
Статус: Offline
Я его почему-то не вижу((( В том плане что картинка не открывается(((

Переводы как женщины: если верны, то некрасивы, а если красивы, то неверны.
 
TsubasaДата: Среда, 21.11.2012, 12:13 | Сообщение # 49
Wheel of Fortune
Сообщений: 314
[ 28 ]
Статус: Offline
CHERRY, хмм... о__О
а так?
 
CHERRYДата: Четверг, 22.11.2012, 17:25 | Сообщение # 50
Философ
Сообщений: 263
[ 44 ]
Статус: Offline
О, вот так хорошо!)))
Вообще контекст бы мне, но...
Текст последнего фрейма:
возвращаемся...
...обратно...
..мы...
...возвращаемся...
...домой (обратно)

По крайней мере я бы так перевела.


Переводы как женщины: если верны, то некрасивы, а если красивы, то неверны.
 
TsubasaДата: Четверг, 22.11.2012, 17:53 | Сообщение # 51
Wheel of Fortune
Сообщений: 314
[ 28 ]
Статус: Offline
спасибо..

ну там смысл в том, что главный герой постоянно проваливает вступительные экзамены, а это его бабушка, она приехала чтобы узнать поступил ли он в этом году, если нет, то она заберёт его обратно в их город. И вот они пришли к колледжу узнать результаты вступительных экзаменов.
 
CHERRYДата: Пятница, 23.11.2012, 14:13 | Сообщение # 52
Философ
Сообщений: 263
[ 44 ]
Статус: Offline
Ну, значит всё переведено нормально))) Подправьте просто стиль немного, если нужно, и всё будет хорошо ^__^

Переводы как женщины: если верны, то некрасивы, а если красивы, то неверны.
 
minafushigiДата: Вторник, 29.01.2013, 02:28 | Сообщение # 53
матушка *О*
Сообщений: 2398
[ 85 ]
Статус: Offline

Перевидите, пожалуйста, надписи на животных.
16


Флаг тебе в руки, ветер в спину, три пера в задницу и паровоз навстречу ©
 
CHERRYДата: Вторник, 29.01.2013, 07:46 | Сообщение # 54
Философ
Сообщений: 263
[ 44 ]
Статус: Offline
Справа-налево (от рогатого к мешку): Ёцуя, Митака, тётя
Первый два слова - называния районов в Токио. Понятия не имею, к чему они здесь... ^__^'''


Переводы как женщины: если верны, то некрасивы, а если красивы, то неверны.
 
minafushigiДата: Вторник, 29.01.2013, 13:59 | Сообщение # 55
матушка *О*
Сообщений: 2398
[ 85 ]
Статус: Offline
Спасибо! Аригато! Сенк ю! Данке! Мерси! Дякую! Так! Кумоо!
2


Флаг тебе в руки, ветер в спину, три пера в задницу и паровоз навстречу ©
 
TsubasaДата: Суббота, 02.02.2013, 19:30 | Сообщение # 56
Wheel of Fortune
Сообщений: 314
[ 28 ]
Статус: Offline
CHERRY, Спасибоспасибо))
В данном случае, эти два слова - имена персонажей :З
 
Se7enHeavenДата: Воскресенье, 03.02.2013, 08:22 | Сообщение # 57
Маленькое чудовище
Сообщений: 2662
[ 102 ]
Статус: Offline
Цитата (CHERRY)
Первый два слова - называния районов в Токио.

интересно, почему их назвали в честь районов? :DD


Команда: W&W project
Отдел: Управление Человеческими Ресурсами

Ящик для предложений/жалоб/вопросов:
ww.project@mail.ru или kissuheaven@gmail.com

Скайп se7enheaven1
 
CHERRYДата: Воскресенье, 03.02.2013, 12:35 | Сообщение # 58
Философ
Сообщений: 263
[ 44 ]
Статус: Offline
Ох, кто бы знал)))

Переводы как женщины: если верны, то некрасивы, а если красивы, то неверны.
 
minafushigiДата: Четверг, 21.03.2013, 21:48 | Сообщение # 59
матушка *О*
Сообщений: 2398
[ 85 ]
Статус: Offline
Лапочка Черри, сверь, пожалуйста перевод оглавления?
3




Флаг тебе в руки, ветер в спину, три пера в задницу и паровоз навстречу ©
 
TsubasaДата: Четверг, 28.03.2013, 01:42 | Сообщение # 60
Wheel of Fortune
Сообщений: 314
[ 28 ]
Статус: Offline
Цитата (minafushigi)
сверь, пожалуйста перевод оглавления
помогите люди добрые!!  17
 
Форум » Общение » Помощь » Помогите перевести (Мы вам поможем!)
  • Страница 4 из 5
  • «
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • »
Поиск:

Все переводы, расположенные на сайте, представлены исключительно для ознакомления и должны быть удалены в течение 24-х часов
после скачивания. Использование данных материалов в иных целях незаконно. Все права принадлежат владельцам авторских и смежных прав.