Флудилка
minafushigiДата: Вторник, 21.06.2011, 23:26 | Сообщение # 1
матушка *О*
Сообщений: 2398
[ 85 ]
Статус: Offline
Свободная тема для разговоров. Общаемся, товарищи! х)


Флаг тебе в руки, ветер в спину, три пера в задницу и паровоз навстречу ©
 
u_shinДата: Понедельник, 15.10.2012, 00:15 | Сообщение # 436
Новичок
Сообщений: 24
[ 0 ]
Статус: Offline
А кто нужен? Нода-тян?)
Манга или Аниме?)



Радость от чтения манги сравнима лишь с благодарностью ее читающих! © Fox-Clan
Хорошо протертый монитор сокращает время клина на 20 % © u_shin
 
Lexxx13Дата: Понедельник, 15.10.2012, 02:05 | Сообщение # 437
Большая фиолетовая госпожа
Сообщений: 546
[ 62 ]
Статус: Offline
14 ооо у нас завелся фостатый, рыжий и пушистый )))

 
ToriДата: Понедельник, 15.10.2012, 09:13 | Сообщение # 438
Суровый батя >:D
Сообщений: 2149
[ 48 ]
Статус: Offline
Цубаса, вот я исходник как раз ищу, был бы - сама сделала)))
Если не смотрела, то вот это аниме:
http://www.world-art.ru/animation/animation.php?id=6027
Одно из моих любимых, очень советую. ))

u_shin, Ноду-тян))) Из манги, желательно)) А есть? 16


We're all mad here...
 
TsubasaДата: Понедельник, 15.10.2012, 12:57 | Сообщение # 439
Wheel of Fortune
Сообщений: 314
[ 28 ]
Статус: Offline
Tori, щас покопаемся 8
 
u_shinДата: Понедельник, 15.10.2012, 13:01 | Сообщение # 440
Новичок
Сообщений: 24
[ 0 ]
Статус: Offline
вечером гляну что есть:) хотя я аниме смотрел в основном:) как то читать историю про классическую музыку, все равно, что рассказывать глухо-немому о том, как красиво звучит буква Ы в русском языке:)


Радость от чтения манги сравнима лишь с благодарностью ее читающих! © Fox-Clan
Хорошо протертый монитор сокращает время клина на 20 % © u_shin
 
TsubasaДата: Понедельник, 15.10.2012, 13:40 | Сообщение # 441
Wheel of Fortune
Сообщений: 314
[ 28 ]
Статус: Offline
Tori, надеюсь, то что нужно
8
 
ToriДата: Понедельник, 15.10.2012, 14:27 | Сообщение # 442
Суровый батя >:D
Сообщений: 2149
[ 48 ]
Статус: Offline
Цубаса, ааааааааааа!))) Спасибо!)))) Утащила))

u_shin, тоже верно))


We're all mad here...
 
TsubasaДата: Понедельник, 15.10.2012, 14:41 | Сообщение # 443
Wheel of Fortune
Сообщений: 314
[ 28 ]
Статус: Offline
Tori, всегда рад 2
я и себе новый сделала 16
 
minafushigiДата: Понедельник, 15.10.2012, 19:01 | Сообщение # 444
матушка *О*
Сообщений: 2398
[ 85 ]
Статус: Offline
Tsubasa, ты просто мой самый любимый человечек! ^__________^
16

красоту какую сделала)) люблю люблю люблю)))


Флаг тебе в руки, ветер в спину, три пера в задницу и паровоз навстречу ©
 
TsubasaДата: Понедельник, 15.10.2012, 19:54 | Сообщение # 445
Wheel of Fortune
Сообщений: 314
[ 28 ]
Статус: Offline
minafushigi, ого как о___о
я рад же, ну 3
 
DafNaДата: Вторник, 16.10.2012, 18:23 | Сообщение # 446
Постоялец
Сообщений: 51
[ 9 ]
Статус: Offline
Помогите!
Частица "-сан" изменяется? Можно написать "с Соитиро-саном"?


Чем меньше человек делает декларативных заявлений, тем меньшим идиотом он будет выглядеть впоследствии.
 
minafushigiДата: Вторник, 16.10.2012, 20:23 | Сообщение # 447
матушка *О*
Сообщений: 2398
[ 85 ]
Статус: Offline
по-моему, по вкусу) сейчас еще вызову Тори на обсуждение этого вопроса)

Флаг тебе в руки, ветер в спину, три пера в задницу и паровоз навстречу ©
 
ToriДата: Вторник, 16.10.2012, 20:26 | Сообщение # 448
Суровый батя >:D
Сообщений: 2149
[ 48 ]
Статус: Offline
А это, насколько я знаю, вопрос спорный и общепринятого правила пока нет. )

We're all mad here...
 
CHERRYДата: Среда, 17.10.2012, 07:25 | Сообщение # 449
Философ
Сообщений: 263
[ 44 ]
Статус: Offline
Dafna, строго говоря, -сан, -кун, -сэнсэй и прочие подобные изменяться не должны, т.е. никаких "саном", "куном" и "сэнсэем". Однако в манге довольно часто приходится всё-таки относиться к ним прям как к родным нашим словам и склонять на все лады... Так выбор здесь делает сам переводчик, решая, насколько уместно в его манге будет смотреться "-саном"... Тем ни менее лично я предпочитаю подобных ситуаций избегать и трансформировать предложение как угодно, лишь бы не пришлось выбирать, склонять -сан или нет.
Вообще надо бы написать мини-статейку по переводу вот такой ерунды... было бы полезно, наверное...


Переводы как женщины: если верны, то некрасивы, а если красивы, то неверны.
 
Se7enHeavenДата: Среда, 17.10.2012, 15:48 | Сообщение # 450
Маленькое чудовище
Сообщений: 2662
[ 102 ]
Статус: Offline
CHERRY, +100000

Команда: W&W project
Отдел: Управление Человеческими Ресурсами

Ящик для предложений/жалоб/вопросов:
ww.project@mail.ru или kissuheaven@gmail.com

Скайп se7enheaven1
 
Поиск:

Все переводы, расположенные на сайте, представлены исключительно для ознакомления и должны быть удалены в течение 24-х часов
после скачивания. Использование данных материалов в иных целях незаконно. Все права принадлежат владельцам авторских и смежных прав.