Флудилка
minafushigiДата: Вторник, 21.06.2011, 23:26 | Сообщение # 1
матушка *О*
Сообщений: 2398
[ 85 ]
Статус: Offline
Свободная тема для разговоров. Общаемся, товарищи! х)


Флаг тебе в руки, ветер в спину, три пера в задницу и паровоз навстречу ©
 
minafushigiДата: Понедельник, 19.09.2011, 20:15 | Сообщение # 151
матушка *О*
Сообщений: 2398
[ 85 ]
Статус: Offline
Quote
Мне просто лень читать на английском. Переводить люблю, читать нет - парадокс...

У меня все наоборот. Очень люблю английский и американский анлейт и предпочитаю их русской манге. Мне легче прочитать, чем перевести...
10


Флаг тебе в руки, ветер в спину, три пера в задницу и паровоз навстречу ©
 
ToriДата: Понедельник, 19.09.2011, 20:42 | Сообщение # 152
Суровый батя >:D
Сообщений: 2149
[ 48 ]
Статус: Offline
Quote (Oleg-D)
А чтение другое: читаю я на английском намного медленнее, а времени-то жалко!

Вот я именно об этом - я сейчас читаю английскую мангу с той же скоростью, что и русскую, раньше было куда медленнее (а некоторые работы типа Соседских историй читать вообще было мучением) ))


We're all mad here...
 
MistДата: Вторник, 20.09.2011, 18:00 | Сообщение # 153
Постоялец
Сообщений: 65
[ 2 ]
Статус: Offline
я тоже все читаю на инглише, потому что переводить сложнее. Читая мангу на инотсранном быстро славливаешь суть,А вот донетси сложнее уже.
 
sinichkaДата: Вторник, 20.09.2011, 18:21 | Сообщение # 154
Философ
Сообщений: 411
[ 38 ]
Статус: Offline
А у меня это видимо профессиональное, читая на англе сразу думаю как эту фразу лучше перевести)))
А на русском если уж читать, то только хорошие переводы от хороших команд. Развивать эстетический вкус так сказать)


Сердечность наших связей на земле даёт желание продолжить жизнь и после смерти.
 
Oleg-DДата: Вторник, 20.09.2011, 18:26 | Сообщение # 155
Легенда форума
Сообщений: 1816
[ 62 ]
Статус: Offline
Я на русском начитался всякого... От качественных переводов до откровенного "промта". Но на английском читать всё равно не тянет. Исключение - Ранма... 1

СИ
 
KeidenДата: Среда, 21.09.2011, 09:32 | Сообщение # 156
Дядюшка Кей
Сообщений: 1066
[ 76 ]
Статус: Offline
Quote (Oleg-D)
Ранма...

Вздрагиваю от этого слова... Я состою в аниме клубе РАнМа )))


俺はだれだと思う?!!

Мои работы тут
 
Oleg-DДата: Среда, 21.09.2011, 09:39 | Сообщение # 157
Легенда форума
Сообщений: 1816
[ 62 ]
Статус: Offline
Quote (Keiden)
Я состою в аниме клубе РАнМа


Там настолько страшно? 9


СИ
 
KeidenДата: Среда, 21.09.2011, 10:29 | Сообщение # 158
Дядюшка Кей
Сообщений: 1066
[ 76 ]
Статус: Offline
Не, там здорово! Просто привыкла употреблять слово Ранма в другом значении и от этого вздрагиваю

俺はだれだと思う?!!

Мои работы тут
 
АнрикаДата: Среда, 21.09.2011, 10:57 | Сообщение # 159
Рассказчик
Сообщений: 83
[ 21 ]
Статус: Offline
А у меня вот выбора нет на каком читать Т_Т
англ практически не знаю, а японских онлайн читалок как-то не видела. Посему великий и могучий побеждает... только если очень припечёт качаю японские или китайские равки (в зависимости чьё произведение) и читаю исходники, заодно язык практикую ^_____^

Может набраться смелости и таки ринутся на освоение англа...
 
KeidenДата: Среда, 21.09.2011, 11:13 | Сообщение # 160
Дядюшка Кей
Сообщений: 1066
[ 76 ]
Статус: Offline
Quote (Анрика)
Может набраться смелости и таки ринутся на освоение англа...

Забавно слышать это от человека, знающего японский ХД (и китайский?) 9


俺はだれだと思う?!!

Мои работы тут
 
Oleg-DДата: Среда, 21.09.2011, 13:13 | Сообщение # 161
Легенда форума
Сообщений: 1816
[ 62 ]
Статус: Offline
Quote (Keiden)
Забавно слышать это от человека, знающего японский


Да, выучив японский, остальные языки можно щёлкать, как орешки. 6

Если до этого голова не лопнет от перегрузок. 9


СИ

Сообщение отредактировал Oleg-D - Среда, 21.09.2011, 13:14
 
АнрикаДата: Среда, 21.09.2011, 14:03 | Сообщение # 162
Рассказчик
Сообщений: 83
[ 21 ]
Статус: Offline
Я учила в школе и универе англ, родители кучу денег перевели на курсы и репетиторов, бесполезно.

Зато я знаю совсем немножко немецкий (то что не забыло со школьных времён у меня было два профильных англ и нем), разговорный португальский (лучше не cпрашивайте откуда он затесался XD), без особых проблем выучила яп (О_о сама себе удивляюсь) и могу читать со словариком китайский (а говорить совсем нет, нет практики). Но англ это для меня нечто инородное *бррр* по моему тут какой-то психо-блок стоит пока сама не захочу и не пойму, что мне это нужно так и не выучу >_< пока в планах следующим языком финский ^___^
 
Se7enHeavenДата: Среда, 21.09.2011, 14:25 | Сообщение # 163
Маленькое чудовище
Сообщений: 2662
[ 102 ]
Статус: Offline
Анрика, а я смотрю, вы у нас с языками на дружественной ноге xD
я не люблю англ, но учу.
=_=
а другие языки, чую я , не потяну 4


Команда: W&W project
Отдел: Управление Человеческими Ресурсами

Ящик для предложений/жалоб/вопросов:
ww.project@mail.ru или kissuheaven@gmail.com

Скайп se7enheaven1
 
АнрикаДата: Среда, 21.09.2011, 14:46 | Сообщение # 164
Рассказчик
Сообщений: 83
[ 21 ]
Статус: Offline
Se7enHeaven, *смущаясь* не то что бы... просто как-то так жизнь сложилась. В Японии у меня много знакомых и друзей (отсюда знание разговорного много по скайпу болтаем) и я туда на грант хотела попасть учится (отсюда письменность и грамматика), но завалила пресловутый англ! Ну почему сдав всё на отлично даже яп, мне нельзя учится только потому, что в японии иностранцам ведут занятия на английском и он более важен чем японский?! *негодую* Я бы с большим удовольствием на "японские" лекции походила >_< Ну да это дело прошлое.

Языки на самом деле просто учить, главное немного ослиного упрямства вначале, когда надо много зубрить и неподдельный интерес к изучаемому)

Жаль языки у меня всё непрактичные в повседневности Т_Т
 
Se7enHeavenДата: Среда, 21.09.2011, 14:55 | Сообщение # 165
Маленькое чудовище
Сообщений: 2662
[ 102 ]
Статус: Offline
Да потому что англ, видите ли, очень необходимый везде и всюду язык. .___.
ну а это историю надо ворошить хД
Quote (Анрика)
Жаль языки у меня всё непрактичные в повседневности Т_Т

найти китайца, португальца... немца... трудно =_=
а я тут даже америкоса не могу найти 4


Команда: W&W project
Отдел: Управление Человеческими Ресурсами

Ящик для предложений/жалоб/вопросов:
ww.project@mail.ru или kissuheaven@gmail.com

Скайп se7enheaven1
 
Поиск:

Все переводы, расположенные на сайте, представлены исключительно для ознакомления и должны быть удалены в течение 24-х часов
после скачивания. Использование данных материалов в иных целях незаконно. Все права принадлежат владельцам авторских и смежных прав.