Оригинальное название: バスルーム寓話
Английское название: Bathroom Allegory
Русской название: Разговоры в ванной комнате
Автор: Оказаки Мари
Жанр: дзёсэй, драма, полиция, романтика, фэнтези
Издание: Aскa Синся, стандартное, 2000 г. (выход завершен)
Автор рецензии: Сhickadee
Скачать мангу: W&W project
Примечание: работа-победитель в «Конкурсе рецензий»


Магический реализм Окадзаки Мари

Потому что не все доживут до весны, 
Потому что любовь никого не спасет... 
Башня Rowan. "Урожай" 


Приступая к чтению сборника ваншотов «Bathroom Guuwa» новой для меня мангаки – Окадзаки Мари, я не ожидала многого. Признаюсь честно, я недолюбливаю дзёсей, несмотря на то, что целевая аудитория этого жанра, по определению, - девушки старше школьного возраста, а темы, затрагиваемые в подобных мангах – более взрослые и глубокие, чем в сёдзё. Однако хорошего дзёсея мало, потому что многие мангаки зачастую либо теряют нить сюжета по дороге, либо рисуют так, что мангу не спасает даже хороший сюжет. Потому-то мое отношение к этому сборнику изначально было предвзятым. Радовало лишь одно: раз это сборник ваншотов, значит, сюжет, каким бы убогим он ни был, надоесть не успеет, а рисовку можно пережить.

Собственно говоря, с сюжетами тут на первый взгляд слегка скучновато, а рисовка – на любителя. Бывает так, что у мангаки есть два типажа: один для мужчин, другой – для женщин, и из манги в мангу она перетаскивает их, чуть меняя цвет и длину волос. В четырех ваншотах данного сборника типажей чуть больше, чем два, но все равно, персонажи слишком похожи друг на друга и не запоминаются надолго. Зато стиль рисовки легко узнаваем и оригинален.

Сюжеты рассказов скучноваты и банальны только на поверку. Любителям поиска глубинного смысла тут однозначно есть чем поживиться, и в этом, на мой взгляд, большой плюс данного сборника. Девушка, только расставшаяся со своим парнем, внезапно обнаруживает, что он превратился в пингвина; пара влюбленных, находящихся на грани разрыва, встречает странную девушку, которая знает их обоих, но которую не знают они; четверо молодых женщин, собравшихся в доме своего общего знакомого, в которого каждая из них в свое время была влюблена; старшеклассница со Стокгольмским синдромом… Вам кажется, что вы уже читали нечто подобное? А вот и нет. Банальную на первый взгляд историю автор выворачивает так, что сюжетам за оригинальность можно смело ставить твердую «пятерку».

Окадзаки Мари, конечно, с трудом можно причислить к постмодернистским авторам, но в этом сборнике есть много того, что позволяет так ее называть. Тут и пастиш – комбинация разных жанров: от повседневности, до мистики, и даже сказки; и фабуляция – смесь вымышленного с реальным; и временное искажение; и конечно, магический реализм, в котором искусно переплетается реальность и фантастика. А также присутствует весьма характерный для постмодернистских произведений минимализм. Персонажи поверхностны, не имеют характерных черт. Автор рассказывает о них лишь то, что необходимо знать для сюжета, предлагая читателям самим дорисовать историю. Диалогов практически нет, зачастую говорит только один из персонажей, поэтому раскрывается лишь часть истории, другую приходится тоже либо додумывать, либо читать между строк. В общем, автор заставляет читателя думать, что определенно хорошо.

Минималистична местами и рисовка: лица, лица, части пейзажей и окружающей обстановки, как кусочки мозаики, иногда они складываются в общую картину, но чаще всего так и остаются вырванными из времени и пространства.

В любом случае, автору удалось меня удивить – финалы всех историй оказались для меня неожиданными. Странными, нелогичными, неправильными и иррациональными. И хотя все истории про любовь, она, как следует из строчки из песни, взятой в качестве эпиграфа, никого не спасла. 

Видимо, руководствуясь советом знаменитого короля ужасов Стивена Кинга, Окадзаки Мари решила убивать любимых персонажей и не поддаваться малодушию многих авторов, дающих читателям право надеяться на лучшее и оставляющих финалы открытыми. Впрочем, такое решение, видимо, далось ей нелегко и она приняла Соломоново решение, плотно прикрыв дверь лишь в финале двух историй.

0 Комментариев

Все переводы, расположенные на сайте, представлены исключительно для ознакомления и должны быть удалены в течение 24-х часов
после скачивания. Использование данных материалов в иных целях незаконно. Все права принадлежат владельцам авторских и смежных прав.