Оригинальное название: 海月姫 (Kuragehime)
Английское название: Princess Jellyfish
Русское название: Принцесса-медуза
Автор: Хигасимура Акико
Жанр: романтика, дзёсей, комедия
Издание: Коданся, 2008 г., 10 т. (выход продолжается)
Автор рецензии: Paya
Скачать мангу: W&W project


Я не большой знаток, но полагаю, что эта Медузная манга совсем не обладает никакой художественной ценностью, сомнительна с точки зрения исторической и для науки не полезна ничуть. Я хочу сказать, что вряд ли, скажем, непринужденно зажав в кулаке бутерброд где-нибудь в светской беседе вам удастся с ее помощью проблистать интеллектом. Не получится тоже произвести впечатление на не желающих за просто так кадриться язвительных и мозговитых пацанов своей неуемной начитанностью, даже если вы станете ее декламировать на память кусками. И в списке использованной литературы своей кандидатской как кладезь познаний об океанских гадах указывать ее, сдается, не академично. 

Однако, когда почему-нибудь жизня заруливает на этапы неожиданного западла, на которых вопрос "Что теперь делать?" становится все риторичней, а первый напрашивающийся ответ "Пить!" все очевидней, тут вам, к примеру, Ремарки с Дадзаями мало помогут. А вот как раз эту самую мангу вам сильно захочется воспеть в сонетах, поскольку именно такие произведения возвращают в организм надежду, веру и аппетит. 

Во-первых, достоинство этой истории в том, что под Бейлис к ней замечательно и без обязательного знания японского поюца эндинговые песни (это доказано), а, во-вторых, в том, что они в принципе появляются после каждой главы, в зависимости от того, когда подключить Бейлис, тома со второго. 

В целом, Принцесса-медуза основана на Царевне-лягушке и реальных событиях. Хоть все сказочные шаблонные приемы и употреблены в ней до единого, да только как-то задом наперед. Оно и понятно, так как в натуральной жызне всё расположено по большей части передом к какому-нибудь лесу, а к рядовому вот читателю - совсем наоборот. По этому несложному резону с радостью узнавания в глазах встречаются читателем окаменелые Медузные царевны - 6 штук, у каждой из которых парадный спортивный костюм смануфактурен китайскими гастарбайтерами, возгорание прически не влечет за собой никакого имиджевого урона, и в глубинах души зарыта фобийка-другая. Аналогично не очень бисёнисты местные принцы: во всяком случае, таких не берут в космонавты и не размещают на корках Менс Хелса. При этом они допускают в своей наружности сочетания небрутальных платьев с блеском для губ Лореаль или залысинок в стрижке с невинными трусцами в клетку. 

Казалось бы, в чем тут прекрасность? Думаю, в том, что для совсем не героичных, лохматых, в миру неудачливых, несостоявшихся по принятым стандартам (и сроду не могущих состояться), по общему мерилу девиантных, находится и удивительная нежность, и красота, которая всегда кого-нибудь спасает. И самое прекрасное, что красота не в модных платьях, а, чордвазьми, до сих пор в том, что "зорко одно лишь сердце". 

Дальше методом экстраполяции Лагранжа можно прикинуть, что и для реального мира, где уж давно монархии наперечет, а на конях вообще трясет и страшно, не все еще потеряно с концами. Ведь, собственно, вся ненормальность зависит лишь от того, кто берется судить, а красота - от того, кто будет давать ей названье. И раз в этой жизни водятся такие красноволосые модницы, как авторша-мангака, а также блондинные мондники, как пирожочек Курако, имеет смысл, друзья, ходить по распродажам, смеяться над своими недостатками, влюбляться от души и непременно в самых недоступных. Ну и само собой уж разумеется, что шить! И пусть это будут те легкие платья из ситца, в которых главное, как известно, не то, будут они носиться или нет, а чтоб были медузные рюшки. 

В заключенье могу сообщить, что пока названия глав будут напоминать мне о том, что не жизнь по сравненью с кинами вторична, а все-таки наоборот, я лично намереваюсь исполнять эндинги, перечитывать мангу и делать, может быть, ставки на то, кто тут конкретно принцесса. Способствует этому отсутствие у манги в ближайшем обозримом "вечно" намечающегося, а, значит, сколько-нибудь обдуманного конца, что обычно приводит к подмене здравого смысла йенным эквивалентом. Но этой истории даже такое не страшно, поскольку я рассчитываю, что когда это случится, она вся перейдет в развороты с Ханамори-саном, чьим авто-бзикам, костюму в нуаре, прическе Кимуры Такуи "вразлет" и мешочкам под глазами я...ну, в общем, это уже не относится к делу.

1 Комментариев

  1. Классная манга!

Все переводы, расположенные на сайте, представлены исключительно для ознакомления и должны быть удалены в течение 24-х часов
после скачивания. Использование данных материалов в иных целях незаконно. Все права принадлежат владельцам авторских и смежных прав.