Требуются!!!

Здравствуйте, дорогие друзья!

Мы очень хотим начать парочку новых, совсем небольших проектов и для этого нам очень необходимы новые люди в команду! Особенно у нас сейчас острая нехватка корректоров и переводчиков с английского и японского языков, а так же нам очень не помешали бы клинеры и тайпсеттеры!

Ну а теперь расскажем о наших новых проектах!

1. One or Double – это однотомный сборник от замечательной Такахаси Румико, который включает в себя 9 рассказов. Мы очень любим этого автора, поэтому очень ждем япониста для перевода этой замечательной манги!

2. Детям до 16-ти строго воспрещается! – небольшая 3-х томная история, с очень интересным сюжетом и красивой рисовкой в духе 90-х годов.

3. Солнечная улыбка – однотомная манга от Кодзуэ Амано, автора прекрасной манги «Ария».

             

На все эти истории требуются как переводчики с английского и японского языков, так и корректоры, клинеры и тайпсеттеры! Подробнее об этом мы написали в разделе «Вакансий».

Если у кого-то из вас есть желание нам помочь, то пишите нам на почту - ww.project@mail.ru или оставляйте свою заявку у нас на форуме!

Так же хотели бы сказать пару слов по поводу некоторых наших старых проектов, которые уже давно не обновлялись. Причина в этом увы все та же, острая нехватка рабочих рук в команде. К сожалению многие кто занимался этими проектами ушли из команды, а те оставшиеся немногочисленные члены команды едва успевают справляться со своими проектами. Очень не хотелось бы бросать все эти истории, так что, если у кого есть желание помочь, откликнитесь!

Коротко об этих проектах:

Принцесса-медуза – нам очень нужен переводчик с английского и корректор на эту мангу. Так же не помешал клинер и тайпсеттер. Не хотелось бы бросать эту историю, тем более, что мы совсем немного отстаем от онгоинга.

Ран и серый мир вокруг – так же требуется переводчик с английского и корректор. Как только они появятся, работа над этим проектом сразу же сдвинется с места. То же самое касается и манги «Ультрамариновые школьные дни».

Дворецкий Мэй-чан – требуется переводчик с японского или английского языка, корректор и клинер. Для меня эта одна из самых любимых историй, очень не хотелось бы ее бросать.

Так же нам очень необходим корректор на мангу ​​​​​​​"Доходный дом Иккоку"!

Вообще если будут желающие, то из заморозки можно вернуть не один наш проект, главное энтузиазм!

P.S Если вы дочитали эту длиннющую речь до конца, вы просто обязаны вступить к нам в команду х)

 

 

0 Comments

Все переводы, расположенные на сайте, представлены исключительно для ознакомления и должны быть удалены в течение 24-х часов
после скачивания. Использование данных материалов в иных целях незаконно. Все права принадлежат владельцам авторских и смежных прав.